วันอังคารที่ 31 มกราคม พ.ศ. 2560

When there’s a disappointment

      When there’s a disappointment,
I don’t know if
it’s the end of the story.
But it may be
just the beginning of ...
a great adventure.
Pema Chodron

เมื่อมีความผิดหวังเกิดขึ้น เราไม่รู้หรอกว่ามันเป็นการจบของเรื่องนั้นหรืออาจเป็นการเริ่มต้นของการผจญภัยที่ยิ่งใหญ่ก็เป็นได้
เมื่อยามใด ที่ใจเรา นั้นผิดหวัง
ทุกสิ่งยัง ไม่เป็นไป ตามใจหมาย
อาจจะเป็น ตอนจบ ของความตาย
หรืออาจเป็น การเริ่มใหม่ ที่งดงาม
ศัพท์สำนวน
A disappointment = ความผิดหวัง
กริยา to disappoint + someone = ทำให้ผิดหวัง
To be disappointed in + คนใดคนหนึ่งหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง = รู้สึกผิดหวังในสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือคนใดคนหนึ่ง เช่น
I am disappointed in my son.
= ฉันผิดหวังในตัวลูก
The concert is very disappointing.
= งานแสดงดนตรีนั้นน่าผิดหวังมาก
สำนวนI don’t know if + ประธาน กริยา = ฉันไม่รู้หรอกว่า….. หรือเปล่า
ตัวอย่าง I don’t know if you can come.
= ฉันไม่รู้หรอกว่าคุณจะสามารถมาได้หรือเปล่า
I don’t know if I am right. = ฉันไม่รู้หรอกว่าฉันนั้นเป็นฝ่ายถูกหรือเปล่า
The end of the story = ตอนจบของเรื่อง
สำนวน the end of เรื่องใดเรื่องหนึ่ง หมายถึง ตอนจบของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ส่วนตอนเริ่มต้นก็คือ the beginning of สิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น
It is the beginning of her marriage life.
= เป็นเพียงการเริ่มต้นของชีวิตการแต่งงานของเธอ
It’s just the beginning of the trip.
= เป็นเพียงการเริ่มต้นของการเดินทางเท่านั้น



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น