วันอังคารที่ 31 มกราคม พ.ศ. 2560

breathe

    วันนี้ขอเสนอคำว่า breathe อ่านว่า บรีทซ์ ไอ้ที่มีเสียง “ซ” นั้นเราต้องเอาลิ้นมาวางไว้ระหว่างฟันล่างกับฟันบน แต่อย่ากัด แต่ถ้าทำไม่ได้ ก็ไม่ว่ากัน ไปเปิดมือถือดูว่าเขาออกกันยังไง เราจะมาดูความหมายของคำนี้กัน ขอให้เริ่มนึกภาษาไทยก่อนว่าเราอยากจะทำอะไรกับการหายใจบ้าง มาดูประโยคแรก
ทุกคนต้องหายใจ มันจะไปยากอะไร Everyone breathes. เอ้า ฉันหายใจเข้าก็ I breathe in. ฉันหายใจออก ก็ I breathe out. พอไหวไหม ลองเปลี่ยนเป็น พ่อฉันหายใจเข้า ซิ ก็จะได้เป็น
My father breathes in.
ฉันหาย...ใจทางจมูก ก็ I breathe through my nose. ส่วนบางคนหายใจทางปาก ก็พูดได้ว่า
Someone breathes through his mouth.
ประโยคต่อมาคือ หายใจลึกๆ ก็ I breathe deeply. และถ้าจะบอกว่า หายใจเข้าลึกๆซิ ก็ I breathe in deeply. หายใจออกลึกๆล่ะ ก็ I breathe out deeply. ไง
แล้วประโยคที่บอกว่า หายใจลำบาก ควันบุหรี่เยอะ จะพูดยังไง ก็ It is difficult to breathe. There is a lot of smoke.
ลองบอกว่า เขาหายใจสะดวก ก็ He breathes easily.
สรุปว่า เราเรียนรู้คำว่า breathe วันนี้พอไหวนะ
เขาถอนหายใจ He breathes a sign of relief. แล้วถ้าอยากเปลี่ยนแปลงเป็น แม่ฉันถอนหายใจ ก็ Mom breathes a sign of relief. คำว่า a sign of relief. การถอนหายใจที่ทำให้โล่งอก
ตอนเช้า ฉันหายใจอากาศเย็นสดชื่น ก็พูดว่า In the morning I breathe in cool, fresh air.
ลองนึกใหม่ซิว่า จงหายใจช้าๆ ลึกๆ จะพูดว่าไง
Breathe in slowly and deeply.
ฉันหายใจช้าและลึก ก็ I breathe slowly and deeply.
บางคนอาจต้องการถามว่า แล้วหายใจไม่ค่อยออก ก็คือ หายใจไม่สะดวก ก็คือ หายใจลำบาก นั่นเอง ก็ใช้ว่า
He has difficulty (in) breathing.
บางคนบอก แล้วหายใจไม่ทั่วท้องจะใช้ยังไงดี ก็ต้องตีความ แสดงว่า มีปัญหา หรือหายใจไม่สะดวก ก็ใช้ว่า
I cannot breathe easily. = ฉันหายใจไม่ทั่วท้อง (ก็คือ ไม่โล่งนั่นเอง) และก็ต้องถามต่อว่า มีปัญหาอะไรหรือ Do you have any problem? = มีปัญหาอะไรหรือ
สุดท้าย ฉันหายใจเป็นไพ่ ก็หมายความว่า มีชีวิตอยู่ด้วยเพราะสิ่งนี้ เราก็ใช้ได้ว่า
I live and breathe cards. = ฉันหายใจเข้าออกเป็นไพ่ (ชอบเล่นไพ่มาก)
เขาหายใจเข้าออกเป็นฟุตบอลก็ He lives and breathes football. จากสำนวนว่า to live and breathe + สิ่งที่ใช้เวลาส่วนใหญ่ไปกับมัน
เมื่อไรที่คุณผู้อ่านสามารถพูดได้ว่า I live and breathe learning English. นั่นแหละใช่ คือ หายใจหายคอเรื่องการเรียนภาษาอังกฤษ ดีที่สุด
ทีนี้ ก็เอาประโยคที่ได้มาเขียนเรียงกันเป็นชุด จะได้จำง่ายๆ




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น