วันเสาร์ที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2560

ความสำเร็จ

A: “Positive people don't wait for change, they create it.”

B: I’m sorry, but could you explain what you mean.
(ขอโทษด้วย ช่วยอธิบายอีกครั้งได้ไหม)

A: I’m sure you’ll understand that what I’m trying to say is… มั่นใจว่าคุณจะเข้าใจสิ่งที่พยายามจะสื่อนั่นก็คือ.....

Positive people don't wait for change and improvement. To illustrate this point.

คนที่มองโลกในแง่ดีจะไม่รอการเปลี่ยนแปลงและการดีขึ้นของสิ่งไหน  ขออธิบาย (ขยาย) ประเด้นนีั้สักเล็
กหน่อย

No 1. They don't blame their environment and other people for their life, but set out to make the changes they want.

 เขาจะไม่โทษสิ่งแวดล้อมหรือคนอื่นที่เขามีชีวิตแบบนี้ แต่จะเริ่มหาทางเปลี่ยนแปลงตามที่อยากจะให้เกิดขึ้น

No 2. They don't wait for luck, miracles or for things to change. They look for ways to make the change they want.
พวกเขาไม่รอโชค ไม่รอปาฏิหาริย์ หรือไม่รอให้อะไรเปลี่ยนแปลงเอง พวกเขาจะหาหนทางเพื่อที่จะเปลี่ยนแปลงสิ่งที่เขาต้องการ

ศัพท์สำนวน

คำว่า to set out on + คำนาม หมายถึง เริ่มทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น We will set out on a new project next month. = เราจะเริ่มทำโครงการใหม่เดือนหน้า The band will set out on a tour concert across the country soon. = วงดนตรีจะเริ่มออกตระเวนเล่นดนตรีทั่วประเทศเร็วๆนี้ We plan to set out on a drive in the south after we retire. = เรามีแผนจะเริ่มขับรถตระเวนไปทางใต้หลังจากที่เกษียณ และ to set out to do หมายถึง เริ่มวางแผนที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น He will set out to study hard. = เขาเริ่มที่จะขยันแล้ว
สำนวน to blame + สิ่งไหนหรืออะไร หมายถึง โทษ หรือตำหนิ เช่น The boss has blamed me for the drop in sales. = หัวหน้าโทษฉันเรื่องยอดขายตก
สำนวนที่ควรจำเกี่ยวกับ คำว่า blame คือ Don’t blame me. = อ่ามาโทษฉันนะ Don’t blame + คนใดคนหนึ่ง หมายถึง อย่าไปเพ่งโทษหรือย่างไปตำหนิ เช่น Don’t blame your kid. He is too young. = อย่าไปโทษเด็กมันเลย แกยังไม่รู้ภาษีภาษาอะไร ส่วนที่ต้องการจะโทษใคร เราก็วสามารถพูดได้ว่า คนๆนั้น + is / are to blame. = คนๆนั้นแหละที่ต้องถูกตำหนิ เช่น Those students are to blame. = นักเรียนพวกนั้นแหละที่ต้องโดนตำหนิ หรือ The parents are to blame. = ต้องตำหนิพ่อแม่
สำนวน to wait for + รอสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือคนใดคนหนึ่ง เช่น We are waiting for the bus. = เรากำลังรอรถประจำทางอยู่ Don’t wait for happiness to happen, make it happen. = อย่ารอให้ความสุขเกิดขึ้น แต่จงทำให้มันเกิดขึ้น What are you waiting for? = แล้วคุณล่ะ รออะไรอยู่

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น