A: “Positive people don't wait for change, they create it.”
B: I’m sorry, but could you explain what you mean.
(ขอโทษด้วย ช่วยอธิบายอีกครั้งได้ไหม)
A: I’m sure you’ll understand that what I’m trying to say is… มั่นใจว่าคุณจะเข้าใจสิ่งที่พยายามจะสื่อนั่นก็คือ.....
Positive people don't wait for change and improvement. To illustrate this point.
No 1. They don't blame their environment and other people for their life, but set out to make the changes they want.
เขาจะไม่โทษสิ่งแวดล้อมหรือคนอื่นที่เขามีชีวิตแบบนี้ แต่จะเริ่มหาทางเปลี่ยนแปลงตามที่อยากจะให้เกิดขึ้น
No 2. They don't wait for luck, miracles or for things to change. They look for ways to make the change they want.
พวกเขาไม่รอโชค ไม่รอปาฏิหาริย์ หรือไม่รอให้อะไรเปลี่ยนแปลงเอง พวกเขาจะหาหนทางเพื่อที่จะเปลี่ยนแปลงสิ่งที่เขาต้องการ
ศัพท์สำนวน
คำว่า to set out on + คำนาม หมายถึง เริ่มทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น We will set out on a new project next month. = เราจะเริ่มทำโครงการใหม่เดือนหน้า The band will set out on a tour concert across the country soon. = วงดนตรีจะเริ่มออกตระเวนเล่นดนตรีทั่วประเทศเร็วๆนี้ We plan to set out on a drive in the south after we retire. = เรามีแผนจะเริ่มขับรถตระเวนไปทางใต้หลังจากที่เกษียณ และ to set out to do หมายถึง เริ่มวางแผนที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น He will set out to study hard. = เขาเริ่มที่จะขยันแล้ว
สำนวน to blame + สิ่งไหนหรืออะไร หมายถึง โทษ หรือตำหนิ เช่น The boss has blamed me for the drop in sales. = หัวหน้าโทษฉันเรื่องยอดขายตก
สำนวนที่ควรจำเกี่ยวกับ คำว่า blame คือ Don’t blame me. = อ่ามาโทษฉันนะ Don’t blame + คนใดคนหนึ่ง หมายถึง อย่าไปเพ่งโทษหรือย่างไปตำหนิ เช่น Don’t blame your kid. He is too young. = อย่าไปโทษเด็กมันเลย แกยังไม่รู้ภาษีภาษาอะไร ส่วนที่ต้องการจะโทษใคร เราก็วสามารถพูดได้ว่า คนๆนั้น + is / are to blame. = คนๆนั้นแหละที่ต้องถูกตำหนิ เช่น Those students are to blame. = นักเรียนพวกนั้นแหละที่ต้องโดนตำหนิ หรือ The parents are to blame. = ต้องตำหนิพ่อแม่
สำนวน to wait for + รอสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือคนใดคนหนึ่ง เช่น We are waiting for the bus. = เรากำลังรอรถประจำทางอยู่ Don’t wait for happiness to happen, make it happen. = อย่ารอให้ความสุขเกิดขึ้น แต่จงทำให้มันเกิดขึ้น What are you waiting for? = แล้วคุณล่ะ รออะไรอยู่
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น