วันศุกร์ที่ 17 มีนาคม พ.ศ. 2560

การเป็นนายตัวเอง

Knowing others is intelligence.
การรู้คนอื่นคือความฉลาด

Knowing yourself is true wisdom
การรู้จักตัวเองคือปัญญาที่แท้จริง

Mastering others is strength.
การเอาชนะคนอื่นได้คือความแข็งแกร่ง

Mastering yourself is true power.
การเอาชนะ
ตัวเองได้คือพลังที่แท้จริง

ศัพท์สำนวน

คำว่า intelligence อ่านว่า อิน (เท) เหลอะ เจิ่นส์ หมายถึงความฉลาดที่เกิดการจากเรียนรู้ทางโลก มักเจอในโลกของการแสวงหาความรู้ในการเรียน คำคุณศัพท์คือ intelligent เช่น He is intelligent . = เขาเป็นคนฉลาด คำเหมือนคือ smart
Knowing yourself is true wisdom
การรู้จักตัวเองคือปัญญาที่แท้จริง

คำว่า wisdom คือ ความฉลาดในการใช้ชีวิต หรือปัญญาในทางธรรม อ่านว่า (วิส) เดิ่ม คำกริยาคือ wise = ที่ฉลาด เช่น He is wise. = เขาเป็นคนฉลาด เราก็จะรู้ว่า เขามีปัญญา นั่นเอง
Mastering others is strength.
การควบคุมคนอื่นได้คือความแข็งแกร่ง
Mastering yourself is true power.
การควบคุมตัวเองได้คือพลังที่แท้จริง

คำว่า mastering มาจากคำว่า to master หมายถึง เป็นเจ้านาย หรือสามารถควบคุมหรือใช้สิ่งนั้นได้ เช่น He can master English. = เขารู้ภาษาอังกฤษขนาดที่สามารถใช้ได้อย่างใจนึก (เหมือนเป็นเจ้านายมัน) I can master a computer. = ฉันสามารถใช้คอมพิวเตอร์ได้อย่างเชี่ยวชาญ
คนทุกคนในโลก ที่สุดแล้วก็ต้องอยากเป็นนายตัวเองทั้งนั้น เราจึงต้องจำไว้ว่า Everyone wants to be their won master. และเราคงต้องทำให้ได้เช่นกัน เช่น She wanted to be her own master, so she decided to quit the job and started her business. = หล่อนอยากเป็นนายตัวเอง ก็เลยตัดสินใจลาออกจากงานและเริ่มทำธุรกิจของตัวเอง
After working in that corporation for 20 years, she finally quit and worked freelance. = หลังจากที่ทำงานให้กับบริษัทยักษ์ใหญ่มานาน 20 ปี ในที่สุดก็ลาออกและทำงานอิสระ
และสำนวนสุดท้ายที่ทุกคนก็ต้องรับรู้ไว้เช่นกัน โดยเฉพาะคนฝั่งตะวันตก ที่บอกว่า เราต้องเป็นผู้ลิขิตชีวิตหรือชะตาของเราเอง นั่นคือ You are master of your own fate หรือ destiny. นั่นเอง คำว่า destiny อ่านว่า (เดส) ติ นี่ เราต้องหมั่นนึกหมั่นคิดไว้เพราะทุกอย่างมันคือสิ่งที่เราต้องกำหนดหรือทำเองทั้งสิ้น

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น