Don’t worry about people who say behind your
back, they are the people who are finding faults in your life instead of fixing
the faults in their own life.
อย่าไปกังวลว่าใครจะว่าเราลับหลัง คนที่ไม่หาทางทำอะไรให้ชีวิตดีขึ้นก็ได้แต่คอยจับผิดสิ่งที่เราทำ
To find faults with + คนใดคนหนึ่ง หมายถึง จับผิดเกี่ยวกับคนๆนั้น หรือวิจารณ์
เช่น
He always finds faults with me.
= เขามักจะจับผิดฉัน
My girlfriend always find faults with me.
= แฟนชอบจับผิดฉัน
He gets bored with his mom because she finds faults with everything he does.
= เขาเบื่อแม่เพราะแม่จับผิดทุกอย่างที่เขาทำ
สำนวน to be someone’s
fault หมายถึง เป็นความผิดของคนๆนั้น เช่น
It’s all my fault. = ฉันผิดเอง
It’s all her fault. = หล่อนผิด
It’s his fault that he was late.
= เขาผิดที่มาสาย
You came late. It’s all your fault that you
got up late.
= เธอมาไม่ทัน
เป็นความผิดของเธอ ที่ตื่นสาย
For all its faults (=in
spite of its faults), we love this city.
= แม้จะมีอะไรไม่ดี
เราก็รักเมืองนี้
For all her faults, I still love her.
= In spite of her faults, I still love her.
= แม้เธอจะมีอะไรไม่ดี
ฉันก็ยังรักเธอ
สำนวน there’s something wrong with something = มีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
เช่น
I don’t know why my computer
is not working. There’s something with it.
= ไม่รู้ว่าคอมพิวเตอร์ทำไมไม่ทำงาน
ต้องมีอะไรไม่ปกติแน่ๆ
A double fault = การเสิร์ฝลูกพลาดสองครั้งในกีฬาเทนนิส
behind
someone's back= ไม่ให้คนๆนั้นรู้ หรือลับหลัง เช่น
She
likes to gossip behind my back.
= หล่อนชอบนินทาฉันลับหลัง
They
criticized their boss behind his back.
= เขาวิจารณ์หัวหน้าลับหลัง
I
am sure that they are talking about us behind our back.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น