วันจันทร์ที่ 15 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

อย่ารักตอนเหงา

Love when you are ready,
not when you’re lonely.

รักตอนที่พร้อม
อย่ารักตอนที่เหงา

สำนวน
Lonely หมายถึง ที่เหงา ที่อยู่คนเดียว ที่อ้างว้าง ที่เปลี่ยว ที่อยู่ห่างไกล เช่น
A lonely old man = คนแก่ที่อ้างว้าง (ที่เหงา)
He lives in a lonely house.
= เขาอยู่ในบ้านที่ห่างไกล
I feel lonely when I am alone.
= รู้สึกเหง่าตอนอยู่คนเดียว (บางคนอยู่คนเดียวแล้วไม่เหงา เพราะฉะนั้น คำว่า alone หมายถึง อยู่คนเดียว แต่ปกติแล้ว คนคิดว่า การอยู่คนเดียวมักจะเหงา)
She felt lonely without her husband.
= หล่อนรู้สึกเหงาถ้าไม่มีสามี
และ I feel lonely in the crowd.
= ท่ามกลางผู้คนมากมาย แต่ก็ยังเหงา
I don’t want to spend the lonely night so I go out to a movie.
= คืนนี้ ไม่อยากเหงา ก็เลยออกไปดูหนัง
It is a lonely road.
= ถนนเส้นนี้เปลี่ยว
It was a lonely journey.
= เป็นการเดินทางที่เหงา
และที่ที่คนเหงาอยากมาพบมาเจอกัน เขาเรียกว่า a lonely hearts club = สโมสรคนเหงา the lonely hearts column = ที่ที่คนเหงาลงข้อความหากัน (หาคู่)
I met my sweetheart through the lonely hearts ad.
= ฉันพบหวานใจจากโฆษณาหาคนเหงา 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น