วันจันทร์ที่ 8 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

อย่าทำให้ใครต้องเจ็บปวด

When you inflict pain or menace on others in order to torment them,
realize that you are only torturing yourselves.

เมื่อทำให้ใครเจ็บปวดหรือคุกคามเพื่อทำให้ผู้อื่นต้องทรมาน
รู้ไว้ด้วยว่า เรากำลังทรมานตัวเองอยู่

ยามที่เรา ทำให้ใคร ต้องเจ็บปวด
ขอให้รู้ เราร้าวรวด กว่าหลายเท่า
เพราะความเจ็บ จะคืบคลาน เหมือนดั่งเงา
โจมตีเรา วันที่ใจ นั้นอ่อนแอ

ศัพท์สำนวน
To inflict + สิ่งไม่ดี + on + คนใดคนหนึ่ง หมายถึง ทำให้คนๆนั้นได้รับสิ่งนั้น เช่น
The flood can inflict substantial damage to the economy.
= น้ำท่วมสามารถสร้างความเสียหายอย่างใหญ่หลวงให้กับเศรษฐกิจ
The criminal showed no regret for the suffering he inflicted on the innocent.
= อาชญากรไม่ได้แสดงอาการเสียใจที่ทำให้ผู้บริสุทธิ์ต้องทุกข์ทรมานเลย
The suicide bomber inflicted death and injury on the innocent.
= ระเบิดพลีชีพทำให้ผู้บริสุทธิ์ล้มตายและบาดเจ็บ
และ self-inflicted หมายถึง ที่ทำตัวเองเจ็บปวดทรมานเอง เช่น
His problems are mainly self-inflicted.
= ปัญหาของเขาเกิดจาดการทำตัวเอง
To menace อ่านว่า (เม ) นีส หมายถึง ขู่ หรือคุกคาม เป็นได้ทั้งคำนามและคำกริยา เช่น
The terrorist menaced the government by bombing.
= พวกก่อการร้ายขู่รัฐบาลด้วยระเบิด
The best way to deal with the menace of drug dealing is to report it to the police.
= วิธีที่ดีที่สุดที่จะรับมือกับการคุกคามของการซื้อขายยาเสพติดก็คือ แจ้งตำรวจ
That person is a menace to the firm.
=คนๆนั้นคุกคามบริษัท
Torture (ทอร์ ) เฉ่อร์ หมายถึง การทรมาน (ทางกายและทางใจ) ใช้เป็นคำนามหรือคำกริยา
• Waiting is just torture for me.
• = การรอคอยเป็นความทรมานสำหรับฉัน
• Listening to him can be torture.
• = การฟังเขาอาจเป็นการทรมานก็ได้
Don't torture yourself over the mistake.
= อย่าทรมานตัวเองเรื่องข้อผิดพลาดเหล่านั้น
(คิดหรือกังวล)
Don’t torture yourself by doing what you don’t like.
= จงอย่าทรมานตัวเองโดยการทำสิ่งที่ตัวเองไม่ชอบ
และคำว่า torment (ทอร์) เมิ่นท์ หมายถึง ทนทุกข์ทรมาน เช่น
I am constantly tormented by the guilt.
= ฉันทรมานจากความรู้สึกผิดตลอดเวลา
She torments her boyfriend by not answering the phone.
= หล่อนทำให้แฟนหนุ่มทุกข์ทรมานโดยไม่ยอมรับโทรศัพท์
• She lived in torment for the rest of her life.
• = หล่อนมีชีวิตอยู่อย่างทุกข์ทรมานสำหรับชีวิตที่เหลือ
• No one could understand his inner torment.
• = ไม่มีใครเข้าใจความทุกข์ทรมานในใจเขาได้
• After years of torment, she left her husband.
• = หลังจากทุกข์ทรมานมาหลายปี หล่อนก็ทิ้งสามีไป

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น