วันพุธที่ 1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

รักนิ้ไม่หวนคืน

รักนิ้ไม่หวนคืน
I hope one day you will realize I did truly care for you.
I promise you’re gonna miss me being there, putting up with you, refusing to give up on you.
You’re gonna regret everything you have done to me, including all the damage you’ve caused. And someday, you will turn back and I won’t be waiting for you any longer.
I might have been worthless to you, but you’ll miss me, when I am priceless to another.
( ฉันหวังว่าวันหนึ่ง เธอจะรู้ว่า ฉันนั้นห่วงใยเธออย่างแท้จริง
ฉันแน่ใจว่าเธอจะคิดถึงฉันตอนที่เราอยู่ด้วยกัน การที่ฉันต้องทนกับเธอ ไม่ยอมบอกเลิกเธอ
เธอจะต้องเสียใจในทุกสิ่งที่เธอทำกับฉัน รวมทั้งความเจ็บปวดทั้งหมด และวันหนึ่ง เธอจะย้อนมาคืนดี ฉันจะไม่มีวันรอเธออีกต่อไป
ที่ผ่านมา ฉันอาจจะไม่มีค่าในสายตาเธอแต่เธอก็จะคิดถึงฉัน ฉันมั่นใจ ในวันที่ฉันมีค่ากับอีกคน)
หวังเพียงว่า วันหนึ่ง เธอจะซึ้ง
วันที่ซึ่ง เธอรับรู้ คุณค่าฉัน
แม้วันนั้น เราทั้งสอง ต้องจากกัน
เมื่อคนนั้น ที่เธอพบ ไปซบใจ
อย่าเลย อย่าย้อนกลับ มาหาฉัน
ไม่มีวัน ที่จะยอม ยกโทษให้
ทั้งบาดแผล ความเจ็บปวด เกินอภัย
ทิ้งไว้ให้ ขอจดจำ จนวันตาย
สำนวน one day ก็คือ วันหนึ่งในอนาคต
You will realize ก็คือ ตระหนักรู้หรือรู้ซึ้ง
คำว่า did ในที่นี้เป็นการย้ำว่า เป็นเช่นนั้นจริงๆ เช่น
I do love you. = ฉันรักเธอจริงๆ
To promise = แน่ใจ คำว่า gonna ก็คือ going to
miss = คิดถึง เช่น I always miss you. = คิดถึงเธอเสมอ
สำนวน putting up with + ใครหรือสิ่งใด หมายถึง ทน
I can’t put up with the guy like you.
= ฉันไม่สามารถทนคนอย่างเธอได้อีกแล้ว
To refuse to do something = ปฏิเสธที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งเช่น I have refused to drink beer.
= ฉันได้ปฏิเสธที่จะไม่ดื่มเบียร์ ในที่นี้คือ to give up = เลิก หรือยอมแพ้
I will give up on you. = ฉันจะเลิกหวังในตัวเธอ
แต่สำนวน to give up + คนที่เป็นเพื่อนก็คือ เลิกคบ เช่น
I will give up all my old friends.
= ฉันจะเลิกคบเพื่อนเก่าทุกคน
สำนวน to regret everything = เสียใจในทุกสิ่ง สำนวน to cause damage to someone = ทำให้เกิดความเสียหายกับใครคนใดคนหนึ่ง
Smoking has caused irreversible damage to his lungs.
= การสูบบุหรี่ทำให้เกิดความเสียหายที่ไม่สามารถทำกลับคืนสู่สภาพปกติได้ต่อปอด เราสามารถเอามาดัดแปลงใช้ว่า
Alcohol has caused irreversible damage to livers.
= เหล้าได้ทำให้เกิดความเสียหายที่ไม่สามารถทำให้ตับกลับสู่สภาพเดิมต่อได้
including = รวมทั้ง
My new house has a lot of facilities, including a karaoke room and a swimming pool.
=บ้านใหม่ของฉันมีสิ่งอำนวยความสะดวกมากมายรวมทั้ง ห้องคาราโอเกะและสระว่ายน้ำ
someday =วันหนึ่งในอนาคต เช่น Someday we may meet again.= วันหนึ่ง เราอาจะจะพบกันอีก
to turn back = หันหลังกลับ
I won’t be waiting for you. = ฉันคงจะไม่คอยเธอแน่
กริยา will be + v. ing หมายถึง สิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคตแน่ๆ เช่น
Next week, I will be walking on the beach with my family.
= สัปดาห์หน้า ฉันก็คงจะกำลังเดินอยู่บนชายหาดกับครอบครัว (มีการวางแผนกันแล้วอย่างดี)
any longer = อีกต่อไปหรืออีกแล้ว
I won’t help you any longer.
= ฉันจะไม่ช่วยเธออีกแล้ว
สำนวน might have + v 3 หมายถึงเป็นการคาดคะเนว่าสิ่งนี้อาจจะเกิดขึ้นหรือเป็นไปตามนั้น เช่น
I might have gone home.
= ฉันอาจจะกลับบ้าน (ในอดีต)
worthless = ไร้ค่า (ใช้กับคนหรือสิ่งของก็ได้)มาจาก worth = มีค่า + less = ปราศจาก ก็คือ ไร้ค่า เช่น
The diamond ring is worthless fake.
= แหวนเพชรวงนั้นปลอมไม่มีค่าเลย
ส่วน priceless = มีค่ามาก price = ราคา + less = ไม่มี ปราศจาก ในที่นี้คือ ปราศจากราคาก็คือ หาค่าไม่ได้ นั่นเอง
a priceless collection of stamps = การสะสมแสตมป์ที่มีค่ามาก



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น