วันอาทิตย์ที่ 17 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562

To be beside the point

To be beside the point 
หมายถึง ไม่ตรงประเด็น ไม่เกี่ยวข้องกัน ใช้บรรยายข้อความ ข้อมูล เรื่องราว ที่มีลักษณะดังกล่าว สำนวนนี้จะไปเหมือนกับคำศัพท์ว่า irrelevant ซึ่งทั้งศัพท์และสำนวนนี้ เราจะพบเห็นบ่อยมาก เช่น
Your explanation is beside the point. (irrelevant)
= คำอธิบายของคุณไม่ตรงประเด็น
What you are discussing is beside the point. Please hit the nail on the head. 
= สิ่งที่เรากำลังถกเถียงกันอยู่นั้นไม่ตรงประเด็น ช่วยพูดให้มันตรงประเด็นหน่อย
สวน to hit the nail on the head หมายถึงตรงจุดหรือตรงประเด็น เหมือนกับการตีตะปูที่หัว



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น