หากต้องการบรรยายว่า อะไรก็ตามที่มันเลวร้ายลงหรือแย่ลงกว่าที่เป็นมา สามารถใช้ว่า
to go from bad to worse มาจากคำว่า bad และขั้นกว่าคือ worse เช่น
The economic situation has gone from bad to worse.
= สถานการณ์ทางเศรษฐกิจเลวร้ายลง (จากแย่ไปแย่มากขึ้น)
คำว่า worst ซึ่งเป็นขั้นสุดของคำว่า bad นำมาเล่นกันต่อ ในสำนวนว่า If the worst comes to the worst ซึ่งหมายถึงว่า หากสถานการณ์มันแย่ถึงที่สุด นั่นเองเช่น
If the worst comes to the worst, I have to say goodbye to this job.
= ถ้าสถานการณ์มันแย่ถึงที่สุดแล้ว ฉันก็จะลาออกจากงานนี้
หรือ If the worst comes to the worst, we need to sell our house and move to live in a smaller one.
= หากสถานการณ์มันเลวร้ายถึงที่สุดแล้ว เราก็จำเป็นต้องขายบ้านและย้ายออกไปอยู่บ้านหลังที่เล็กกว่า
to go from bad to worse มาจากคำว่า bad และขั้นกว่าคือ worse เช่น
The economic situation has gone from bad to worse.
= สถานการณ์ทางเศรษฐกิจเลวร้ายลง (จากแย่ไปแย่มากขึ้น)
คำว่า worst ซึ่งเป็นขั้นสุดของคำว่า bad นำมาเล่นกันต่อ ในสำนวนว่า If the worst comes to the worst ซึ่งหมายถึงว่า หากสถานการณ์มันแย่ถึงที่สุด นั่นเองเช่น
If the worst comes to the worst, I have to say goodbye to this job.
= ถ้าสถานการณ์มันแย่ถึงที่สุดแล้ว ฉันก็จะลาออกจากงานนี้
หรือ If the worst comes to the worst, we need to sell our house and move to live in a smaller one.
= หากสถานการณ์มันเลวร้ายถึงที่สุดแล้ว เราก็จำเป็นต้องขายบ้านและย้ายออกไปอยู่บ้านหลังที่เล็กกว่า
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น