To do the honors
คือ เป็นเจ้าภาพ ในกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง แปลเป็นไทยก็คือ ขอเกียรติ์เป็นเจ้าภาพงานนี้ เช่น
I will do the honors for the party.
= งานเลี้ยงนี้ขอเป็นเจ้าภาพเอง สำนวนที่เราคุ้นเคยกันดีก็คือ to act as host/ hostess
เวลาที่ทหาร ตำรวจหรือใครก็ตามถูกฝังอย่างสมเกียรติ ภาษาอังกฤษใช้ว่า to be buried with full military honors
I am proud of my brother because he was buried with full military honors.
= ฉันภูมิใจน้องชายมากเพราะเขาได้รับการฝังอย่างสมเกียรติ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น