วันจันทร์ที่ 11 มีนาคม พ.ศ. 2562

To do the honors

To do the honors 

คือ เป็นเจ้าภาพ ในกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง แปลเป็นไทยก็คือ ขอเกียรติ์เป็นเจ้าภาพงานนี้ เช่น 
I will do the honors for the party. 
= งานเลี้ยงนี้ขอเป็นเจ้าภาพเอง สำนวนที่เราคุ้นเคยกันดีก็คือ to act as host/ hostess
เวลาที่ทหาร ตำรวจหรือใครก็ตามถูกฝังอย่างสมเกียรติ ภาษาอังกฤษใช้ว่า to be buried with full military honors 
I am proud of my brother because he was buried with full military honors.
= ฉันภูมิใจน้องชายมากเพราะเขาได้รับการฝังอย่างสมเกียรติ



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น