วันพฤหัสบดีที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Keep something under wraps

Keep something under wraps

= เก็บเป็นความลับ (เหมือนเอาอะไรใส่ห่อไว้)

I’m sorry I can’t tell you anything about the project I’m working on.
My boss told me to keep it under wraps.

ขอโทษด้วยที่บอกอะไรเกี่ยวกับโครงการนี้ไม่ได้
หัวหน้ากำชับให้เก็บเป็นความลับ

.................................

Be a good person, but don’t waste time to prove it.
จงเป็นคนดี แต่อย่าเสียเวลาไปพิสูจน์


วันพุธที่ 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Life is short.

Life is short.

There is no time to leave important words unsaid.

ชีวิตคนเราสั้น

มีอะไรที่ใจอยากพูดก็พูดไป


Your life is a result of the choices you make.

If you don’t like your life, it’s time to start making better choices.

ชีวิตเป็นผลของสิ่งที่เลือกทำ

ถ้าไม่ชอบชีวิตอย่างที่เป็นอยู่ ก็ได้เวลาเริ่มเลือกทำสิ่งที่ดีกว่า

วันอังคารที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Keep one’s eye on the prize

Keep one’s eye on the prize

มองเป้าหมาย อย่าปล่อยให้ปัญหาเล็กน้อยมาทำให้เขว (ให้มองที่รางวัลหรือผลที่จะได้)


I know it’s difficult going to class after work, but just keep your eye on the prize.
At the end of next year, you’ll have your MBA and get a raise.

ฉันรู้ว่ามันยากที่จะเรียนหลังเลิกงาน แต่ให้มองที่เป้าหมายไว้
ปลายปีหน้า ก็จะจบปริญญาโทแล้วและได้เงินขึ้นด้วย


............................

If you are tired, learn to rest, not to quit.
Buddha

หากเหนื่อย เรียนรู้ที่จะพัก ไม่ใช่ยอมแพ้

วันอาทิตย์ที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Spend today...

Spend today complaining about yesterday won’t make tomorrow any better.

โวยวายสิ่งที่เกิดไปแล้วไม่ได้ทำให้พรุ่งนี้ดีขึ้น


วันพฤหัสบดีที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Pass the buck

Pass the buck
เที่ยวโทษคนโน้นคนนี้

It’s your fault. Don’t try to pass the buck!
คุณผิด อย่าพยายามโทษคนโน้นคนนี้เลย

Passing the buck never does anyone good.
การโทษคนโน้นคนนี้ไม่ได้ทำให้อะไรดีขึ้น

....................................

Ego is just like dust in the eyes.
Without clearing the dust, we can’t see anything clearly.
So clear the ego and see the world.
Buddha

ตัวตนก็เป็นแค่ฝุ่นในดวงตา
ถ้าไม่เอาฝุ่นออก ก็จะไม่เห็นสิ่งต่างๆได้ชัดเจน
เพราะฉะนั้น เอาตัวตนออกแล้วมองโลก

วันพุธที่ 22 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Time (10)

For every minute you are angry, you lose
60 seconds of happiness.
1 นาทีที่เราโกรธ ความสุขเราหมดไป 60 วินาที

Time is valuable.
Spend it with people who make you laugh.
Spend it with people who make a difference in your life.
เวลาเป็นสิ่งมีค่า
จงใช้เวลากับคนที่ทำให้เรามีความสุข
จงใช้เวลากับคนทีมีความสำคัญต่อชีวิต

วันอังคารที่ 21 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

On top of trends

On top of trends

ล้ำหน้า ล้ำสมัย


The Gap is on top of trends.
They always have the latest styles in their stores.

ร้าน Gap ล้ำหน้าเสมอ
มักจะมีแฟชั่นใหม่ๆในร้าน


...............................

Find someone who loves your soul more than your body.
Buddha

หาคนที่รักที่ใจมากกว่ารักร่างกาย


วันจันทร์ที่ 20 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Time (9)

The way we spend our time defines who we are.

เวลาที่ใช้จะเป็นตัวบอกว่าเราเป็นคนอย่างไร


วันอาทิตย์ที่ 19 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Nothing ventured, nothing gained

Nothing ventured, nothing gained

= ไม่เสี่ยงทำอะไร ก็จะไม่ได้อะไร ไม่มีทางประสบความสำเร็จ


I know it’s risky to spend so much money developing a new brand, but nothing ventured, nothing gained.

= ฉันรู้ว่ามันเสี่ยงมากที่จะใช้เงินจำนวนมากเพื่อพัฒนาสินค้าตัวใหม่ แต่ถ้าไม่เสี่ยงทำอะไร ก็จะไม่ได้อะไร ไม่มีทางประสบผลความสำเร็จ


............................


Maturity comes when you stop making excuses and start making changes.
เมื่อเราหยุดแก้ตัวและเริ่มเปลี่ยนแปลง เราก็โต


วันพฤหัสบดีที่ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Time (8)

We’re all travelling through time together, every day of our lives.

All we can do is do our best to relish this remarkable ride.


ในทุกวันของชีวิต เรากำลังเดินทางผ่านเวลาด้วยกัน

สิ่งที่ทำได้ก็คือ ทำทุกอย่างให้ดีที่สุดเพื่อสนุกกับการเดินทางที่น่าประทับใจครั้งนี้


วันพุธที่ 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

all things to all people

all things to all people

เป็นทุกอย่างสำหรับทุกคน

Dad is all things to all people: a good husband, a good consultant, a good entertainer, a good doctor. All the neighbors never get disappointed for the advice.

พ่อเป็นทุกอย่างสำหรับทุกคน สามีที่ดี คนให้คำปรึกษาที่เก่ง ผู้ให้ความบันเทิงที่เก่ง หมอที่เก่ง เพื่อนบ้านไม่เคยผิดหวังสำหรับคำแนะนำเลย


Sometimes mom is a good teacher and a good singer, but she can’t be all things to all people.

แม่เป็นครูที่ดีและเป็นนักร้องที่เก่งแต่ไม่สามารถเป็นทุกอย่างสำหรับทุกคนได้ (ทำให้คนทุกคนพอใจได้หรอก)


..............................................


Don’t wait for things to get easier, simpler and better to be happy.

Life is always complicated.

Learn to be happy right now.

Otherwise, you will run out of time.

Buddha


อย่ารอให้สิ่งต่างๆง่ายขึ้น เรียบง่ายขึ้น หรือดีขึ้นเพื่อจะมีความสุข

ชีวิตมักซับซ้อน

จงเรียนรู้ที่จะมีความสุขซะตอนนี้

มิฉะนั้น ก็จะหมดเวลา


วันอังคารที่ 14 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Time (7)

We’re all travelling through time together, every day of our lives.

All we can do is do our best to relish this remarkable ride.


ในทุกวันของชีวิต เรากำลังเดินทางผ่านเวลาด้วยกัน

สิ่งที่ทำได้ก็คือ ทำทุกอย่างให้ดีที่สุดเพื่อสนุกกับการเดินทางที่น่าประทับใจครั้งนี้


วันจันทร์ที่ 13 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Shape up or ship out!

Shape up or ship out!
จะปรับตัว หรือจะลาออก ไม่มีผลงานก็จะถูกไล่ออก
(shape up = ปรับปรุง ship out = แล่นเรือออกไป)


The boss finally had enough of his employee’s negative attitude. “Shape up or ship out“ he said in the meeting.
= ในที่สุด หัวหน้าก็เหลิออดกับการมองโลกร้ายของพนักงาน ก็พูดในที่ประชุมว่า ไม่ปรับตัวก็ลาออกไปซะ

......................................

The problem is not the problem.
The problem is the incredible amount of over-thinking you’re dealing with the problem.
Let it go and be free.

ปัญหาไม่ใช่ปัญหา
ปัญหาคือการที่เราคิดกับการแก้ปัญหามากเกินไป
ปล่อยวางและจะเป็นอิสระ

วันอาทิตย์ที่ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Time (6)

The greatest gift you can give someone is your time.

Because when you give your time, you are giving a portion of your life that you will never get back.

ของขวัญที่ล้ำค่าที่สุดที่เราสามารถให้ได้ก็คือ เวลา

เพราะเมื่อให้ไปแล้ว หมายถึงเรากำลังให้ส่วนหนึ่งของชีวิตที่เราไม่สามารถได้คืนกลับมา


วันพฤหัสบดีที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Scale back one’s hours

Scale back one’s hours

ลดชั่วโมงการทำงาน


When my mom had a baby, she decided to scale back her hours and just work part – time.

เมื่อแม่มีน้อง ก็ตัดสินใจลดเวลาทำงานลง


.......................................


Happy are those who take life day by day, complain very little, and are thankful for the little things in life.
Buddha


คนที่มีความสุขคือคนที่ใช้ชีวิตทีละวัน แทบจะไม่บ่นหรือโวยวายอะไร และรู้สึกซาบซึ้งกับสิ่งเล็กๆน้อยๆในชีวิต

วันพุธที่ 8 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Time (5)

Time = life

Therefore, waste your time and waste your life or master your time and master your life.


เมื่อเวลาคือชีวิต

เลือกเอา จะปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างสูญเปล่าซึ่งก็คือชีวิตที่ไม่มีประโยชน์ หรือจะใช้เวลาอย่างมีคุณค่า  นั่นหมายถึงการใช้ชีวิตอย่างมีคุณค่านั่นเอง





วันอังคารที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

kill sb with kindness

kill sb with kindness
ความใจดีมากเกินไปจะทำร้ายคนๆนั้น

I think we should let our kid survive by his own.
If he gets what he asks for, we are killing him with kindness.

ฉันคิดว่าเราควรปล่อยให้ลูกเราเอาตัวรอดเอง
ถ้าเขาได้ทุกอย่างตามที่ขอ เรากำลังทำร้ายเขาด้วยความใจดีของเรา

..........................................

There are three solutions to every problem: accept it, change it, or leave it.

If you can’t accept it, change it.

If you can’t change it, leave it.

ทุกปัญหามีทางแก้อยู่ 3 ทาง

ยอมรับ เปลี่ยนแปลง หรือปล่อยไป

ถ้ายอมรับไม่ได้ ก็เปลี่ยน

ถ้าเปลี่ยนไม่ได้ ก็ปล่อยไป

วันจันทร์ที่ 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Time (4)

Time is more valuable than money.

You can get more money but you cannot get more time.

เวลามีค่ามากกว่าเงิน

เราสามารถหาเงินได้มากขึ้น
แต่ไม่สามารถหาเวลาได้มากขึ้น


วันพฤหัสบดีที่ 2 กรกฎาคม พ.ศ. 2563

Reality check

Reality check

การคิดตามสถานการณ์ที่เกิดจริง ไม่ใช่เพ้อฝัน


You think we should stop selling our products in a mall during Covid-19 pandemic and start selling on line. Time for reality check! No one wants to go out.

= เราน่าจะเลิกขายของในห้างในช่วงเกิดโรคระบาดโควิด 19 และหันมาเริ่มขายออนไลน์ ได้เวลาคิดตามสถานการณ์ที่เกิดขึ้นจริงแล้ว ไม่มีใครอยากออกมาซื้อของหรอก


................................................


Arguing with a fool is like killing the mosquito on your cheek. You might kill it or not, but you’ll end up slapping yourself for sure.
Buddha

การโต้เถียงกับคนโง่ก็เหมือนกับการตบยุงที่แก้ม เราอาจฆ่ายุงได้หรือไม่ได้ แต่ที่แน่ๆก็คือ เราต้องตบแก้มตัวเอง