วันอังคารที่ 30 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Rally the troops

Rally the troops

กระตุ้น ทำให้รู้สึกตื่นเต้น (เหมือนเรียกกองทัพ)


After the lay-offs and salary cuts due to Covid-19 pandemic, the airline president organized a meeting to rally the troops and plan for the next year.

หลังจากการปลดพนักงานและตัดเงินเดือนซึ่งเกิดมาจากโรคระบาดโควิด 19 ประธานการบินจัดประชุมเพื่อกระตุ้นพนักงานและวางแผนสำหรับปีหน้า



............................................

You are the first victim of your own anger.
Buddha


เราเป็นเหยื่อคนแรกของความโกรธของเราเอง


วันจันทร์ที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Time (2)

There’s only one thing more precious than our time and that’s who we spend it on.


สิ่งเดียวที่มีค่ามากกว่าเวลาก็คือคนที่เราใช้เวลาด้วย



วันอาทิตย์ที่ 28 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Put a stake in the ground

Put a stake in the ground

ริเริ่มทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
เคลื่อนไหวเพื่อเริ่มทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
(a stake คือ การลงทุน)


Our food business in Vietnam has grown steadily over the past two years. Now is the time to put a stake in the ground and open a regional office there.

= ธุรกิจอาหารในเวียดนามโตต่อเนื่องในช่วง 2 ปี ถึงเวลาที่จะเริ่มลงทุนทำอย่างจริงจังแล้ว เปิดสำนักงานในภูมิภาคที่นั่น


....................................


Stop overthinking. Whatever happens, happens.
Buddha

= เลิกคิดมาก อะไรจะเกิด ก็ต้องเกิด

วันพฤหัสบดีที่ 25 มิถุนายน พ.ศ. 2563

TIME

Time is free, but it’s priceless.

You can’t own it, but you can use it.

You can’t keep it, but you can spend it.

Once you’ve lost it, you can never get it back.


เวลาไม่ต้องใช้เงินซื้อแต่หาค่าไม้ได้

ครอบครองไม่ได้แต่ใช้ประโยชน์ได้

เก็บไว้ไม่ได้แต่ใช้สอยได้

แต่เมื่อเสียไปแล้ว นำกลับคืนมาไม่ได้


วันพุธที่ 24 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Pull the plug

Pull the plug = หยุด เลิกทำ

(เหมือนดึงปลั๊กไฟออกตัด การไหลของกระแสไฟ)
ใช้กับโครงการหรือสิ่งใดก็ตามไม่ให้ดำเนินการต่อ


After losing millions of baths in the new business , the president finally pulled the plug on it.

= หลังจากเสียเงินนับหลายล้านในธุรกิจตัวใหม่ ในที่สุด ท่านประธานก็เลิกทำธุรกิจ



.......................................


Stop waiting for someone or something to make you happy.

Happiness is achieved when you stop waiting and make the most of the moment you are in now.

Buddha


เลิกรอให้ใครหรืออะไรมาทำให้เกิดความสุข

เราจะมีความสุขได้ก็ต่อเมื่อเราเลิกรอคอยและทำขณะนี้ให้ดีที่สุด


วันอังคารที่ 23 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Magic in the Mess

Choose to see the magic in the mess.

PAIN as POWER. STRUGGLES as your STRENGTH – they did make you stronger.


เลือกมองความมหัศจรรย์ที่ซ่อนตัวอยู่ในความวุ่นวาย

มองว่าความเจ็บปวดคือพลัง การดิ้นรนต่อสู้เป็นเหมือนความแข็งแกร่ง สิ่งเหล่านี้ทำให้เราแกร่งขึ้น


วันจันทร์ที่ 22 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Pull one’s weight

Pull one’s weight 
ทำงานส่วนที่รับผิดชอบ
(เปรียบน้ำหนักเหมือนความรับผิดชอบ)


Don’t rely on others to get your job done.
You need to pull your own weight.

อย่าไปพึ่งใครให้มาช่วยทำงานให้เสร็จ
เราต้องทำส่วนของเราเอง


..........................


My goal is not to be better than anyone else, but to be better than I used to be.
Buddha

จุดหมายของเราคือเป็นคนที่ดีกว่าที่เคยเป็น ไม่ใช่ดีกว่าใคร


วันอาทิตย์ที่ 21 มิถุนายน พ.ศ. 2563

We are what we believe in.

We are what we believe in.

The meaning we give to everything in our life becomes our life.

If we believe in miracles, we certainly attract one.

If we believe our best is yet to come, our best is on its way.

ชีวิตเป็นไปตามที่เราเชื่อ

เราให้ความสำคัญอะไรกับชีวิต สิ่งนั้นก็จะเกิดกับชีวิต

หากเราเชื่อในปาฏิหาริย์ ปาฏิหาริย์ก็จะเกิดกับชีวิต

ถ้าเราไม่เชื่อ หากเราเชื่อว่าสิ่งที่ดีที่สุดกำลังจะเกิดขึ้น มันก็กำลังจะเกิดขึ้น


วันพฤหัสบดีที่ 18 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Real Happiness

If you don’t get things you really want, that’s fine.

You don’t need them.

Real happiness is never found outside of us.

It is not found in possessions or wealth.

Happiness is always and only found within us.

Do what feels good, the rest will follow.

                                               ถ้าเราไม่ได้สิ่งที่อยากได้มากๆ ก็ไม่เป็นไร

                                               จริงแล้ว เราไม่จำเป็นต้องมีสิ่งเหล่านั้นหรอก

                                               เราไม่มีวันหาความสุขที่แท้จริงได้จากสิ่งรอบตัว

                                               ความสุขไม่สามารถหาได้จากข้าวของเงินทอง

                                               ที่เดียวที่จะพบความสุขได้คือใจเราเอง

                                               ทำสิ่งที่ทำให้เรารู้สึกดี แล้วที่เหลือจะตามมาเอง


วันพุธที่ 17 มิถุนายน พ.ศ. 2563

To chicken out

To chicken out

= ป๊อด ปอดแหก ใจฝ่อ


Oh! I see. You’re chickening out. You’re baling on me.
= เอาล่ะ รู้แล้ว แกมันป๊อด หลบหน้าฉันล่ะซิ


We were going to go bungee jumping, but he chickened out at the last minute.
= เราจะไปเล่น bungee jump แต่เขาเกิดอาการป๊อด วินาทีสุดท้าย


...................................


Be with someone who is proud to have you.
Buddha

อยู่กับคนที่ภูมิใจที่มีเรา

วันจันทร์ที่ 15 มิถุนายน พ.ศ. 2563

To bail on someone

To bail on someone
= หลบเลี่ยง หลบหน้า ไม่อยากเจอ

To bail on a party / a dinner
= หลบเลี่ยง ไม่อยากไป

Hey! Why did you bail on me last night? Where were you?
= นี่ เมื่อคืนนี้ หลบหน้าไปไหน อยู่ไหน

Don’t bail on me.
= อย่าหลบหน้าฉัน

I’m gonna bail on the party tonight.
= คืนนี้ ฉันกะหลบไม่ไปงานเลี้ยง


.......................................


Love is when the other person’s happiness is more important than your won.
Buddha

ความรักเกิดขึ้นยามที่เราเห็นความสุขของคนที่เรารักมากกว่าความสุขของเราเอง

วันอาทิตย์ที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Why are we here?

Everything belongs to the world.

We are here not to own anything because one day we will be gone.

Why are we here?

We are here to make the best use of everything to improve our souls.

Stop hurting anyone and instant happiness comes.

ทุกสิ่งทุกอย่างเป็นของโลก

เราเกิดมาไม่ได้มาเอาอะไรเพราะวันหนึ่งเราก็ต้องตาย

แล้วเรามาทำไม

เรามาเพื่อใช้ประโยชน์ทุกสิ่งเพื่อพัฒนาจิตใจ

หยุดทำร้ายคนอื่นและความสุขก็จะเกิดขึ้นทันที


วันพฤหัสบดีที่ 11 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Don’t force

Don’t force anyone to be or do what you want.

The best we can do is to give advice not force.

They will get to a better place when they’re ready to get to a better place and no one will get there if they are not ready whether they are pushed or not.


อย่าบังคับใครให้เป็นหรือทำสิ่งที่เราต้องการ

สิ่งที่ดีที่สุดที่เราสามารถทำได้คือให้คำแนะนำไม่ใช่การบังคับ

คนเหล่านั้นจะดีขึ้นเมื่อพร้อมที่จะดีและไม่มีใครจะดีได้ถ้าตัวเขาเองไม่พร้อมที่จะดีไม่ว่าเราจะผลักดันมากเพียงใด


วันพุธที่ 10 มิถุนายน พ.ศ. 2563

To be jonesing for

To be jonesing for
= อยากดื่ม อยากกินเหลือเกิน
(ต้องการอย่างมาก ) อ่านว่า โจนซิ่ง


I'm jonesing for a coffee - can we take a break?
= อยากดื่มกาแฟจัง พักก่อนได้ไหม

I’m jonesing for a coke.
= อยากดื่มโค้กจัง

He’s jonesing for a pizza.
= เขาอยากกินพิซซ่ามากเลย


................................


You must love in such a way that the person you love feel free.
Buddha

เราต้องรักคนที่เรารักจนรู้ว่าเขารู้สึกถึงความเป็นอิสระให้ได้

วันอังคารที่ 9 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Don’t chase people.

Don’t chase people.

Be yourself.

Do your own thing and work hard.

The right people , the ones who really belong in your life will come to you and stay.

อย่าไล่ตามใคร

จงเป็นตัวของตัวเอง

ทำสิ่งที่คิดว่าใช่และทำอย่างมุ่งมั่น

คนที่ใช่จะเข้ามาในชีวิตและอยู่กับเราเอง


วันจันทร์ที่ 8 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Don’t knock it!

Don’t knock it! = Don’t say something bad.

อย่าเพิ่งพูดอะไรไม่ดีถ้ายังไม่ได้ลองทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง


Don’t knock it until you try it.
อย่าเพิ่งพูดอะไรที่ไม่ดีจนกว่าจะได้ลองทำสิ่งนั้น


Buck = dollar

I have only three bucks.
= ฉันมีเงินแค่ 3 ดอลล่าร์

Could I borrow a couple of bucks?
= ขอยืมเงินสัก 2 – 3 ดอลล่าร์ซิ


.....................................


Relationships are not exams to pass or fail and not a competition to win or lose, but it’s a feeling which you care for someone more than yourself.
Buddha


ความสัมพันธ์ไม่ใช่ข้อสอบที่จะต้องสอบผ่านหรือสอบตก ไม่ใช่การแข่งขันที่จะต้องแพ้หรือชนะ แต่เป็นความรู้สึกที่เราใส่ใจคนที่รักมากว่าตัวเราเอง


วันอาทิตย์ที่ 7 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Positive Energy

Avoid things, people and events that drain your positive energy.

Always ask yourself if people, things or events you are dealing with add more value to your life or drain your life energy.

If the answer is yes, stay with them.

If the answer is the opposite, stay away from them because the more time you spend with them, the more waste you put in your life.

Toxic people are like virus.

They are meant to weaken your life energy.


หลีกเลี่ยงสิ่งของ ผู้คนหรือเหตุการณ์ที่ทำให้พลังบวกเราลดลง

หมั่นถามตัวเองว่าผู้คน สิ่งของหรือเหตุการณ์ใดก็ตามที่เรากำลังเกี่ยวข้องอยู่เพิ่มคุณค่าให้ชีวิตหรือทำให้พลังชีวิตลดลง

ถ้าคำตอบคือใช่ ก็อยู่กับสิ่งๆนั้น คนๆนั้นหรือเหตุการณ์นั้นๆต่อไป

แต่ถ้าไม่ใช่ อยู่ห่างไว้ เพราะยิ่งใช้เวลากับสิ่งเหล่านั้นมากเท่าใด ก็จะยิ่งทำให้ชีวิตมีแต่ขยะมากขึ้นเท่านั้น

คนที่เป็นพิษก็เหมือนเชื้อไวรัส

มีแต่จะทำให้พลังชีวิตอ่อนลง


วันพฤหัสบดีที่ 4 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Mindset

You cannot have a positive life with a negative mindset.

เราไม่สามารถมีชีวิตที่ดีได้หากเราคิดลบ



วันจันทร์ที่ 1 มิถุนายน พ.ศ. 2563

Creep

Creep = ตัวประหลาด

ใช้กับผู้ชาย creepy = คุณศัพท์ ทำตัวประหลาด

People don’t want to be around that guy.
He is such a creep.

= คนไม่ชอบอยู่ใกล้ชายคนนั้น เขาเป็นตัวประหลาด

He is acting creepy.
= เขาทำตัวประหลาดๆ ชอบพูดอะไรประหลาดๆ

That guy upstairs is such a creep.
= คนที่อยู่ข้างบนเป็นตัวประหลาด

Stay away from this guy. He is such a creep.
= อยู่ห่างๆคนๆนี้ ไอ้ตัวประหลาด

You are a creep. = แก มันตัวประหลาด


..............................

Love is when you sit beside someone doing nothing yet you still feel perfectly happy.
Buddha

ความรักคือการที่เรานั่งอยู่ใกล้ใครสักคนโดยไม่ทำอะไรและยังสามารถรู้สึกมีความสุขได้อย่างเต็มที่