วันอาทิตย์ที่ 21 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564

People will forget what you said

 People will forget what you said.

People will forget what you did…
but people will never forget how you made them feel.
คนมักจะลืมสิ่งที่เราพูด
คนมักจะลืมสิ่งที่เราทำ
แต่จะไม่มีวันลืมความรู้สึกที่เราทำกับเขา

ศัพท์สำนวน

To forget + something / someone = ลืมคนใดคนหนึ่งหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น

My grandma always forgets everything.
= ย่าของฉันลืมทุกอย่างแล้ว

I try to forget you, but it’s hard.
= ฉันพยายามจะลืมเธอแต่ก็ยาก

I will forget what happened here.
= ฉันจะลืมทุกอย่างที่เกิดขึ้นที่นี่

To forget about + สิ่งใดสิ่งหนึ่ง หมายถึง ลืมสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น

I can’t forget about the argument.
= ฉันไม่สามารถลืมเกี่ยวกับข้อถกเถียงกันได้

To forget the whole thing = ลืมมันไปซะ

ลืมทุกสิ่งไปซะ เช่น
If we can’t work on this project, we have to forget the whole thing.
= ถ้าเราไม่สามารถทำโครงการนี้ได้ ก็ลืมทุกอย่างไปได้เลย

คำพูดที่น่าจำไว้ใช้ เวลาเราต้องการพูดปลอบใจให้ใครเลิกสนใจในสิ่งไหนก็คือ
Forget it!
= ลืมมันไปซะเถอะ

I forget myself.
= ฉันลืมตัว

ทำอะไรที่งี่เง่าหรือน่าอับอาย เช่น
Oh! I forget myself again.
= ตายล่ะ ทำอะไรงี่เง่าอีกแล้ว

และ I’ll never forget that! = ฉันจะไม่มีวันลืมสิ่งนั้นเลย

ส่วนสำนวนสุดท้าย คือ ลืมไปหรือเปล่าว่า

Aren’t you forgetting that……?
Haven’t you forgotten that….?
เช่น

ลืมไปหรือเปล่าว่าจะต้องไปเรียนพรุ่งนี้
= Aren’t you forgetting that tomorrow you have class?

หรือ ลืมไปหรือเปล่าว่ามีนัดกับหมอ
= Haven’t you forgotten that you have an appointment with a doctor?


อาจเป็นรูปภาพของ ธรรมชาติ, ต้นไม้ และถนน

 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น