People will forget what you said.
People will forget what you did…
but people will never forget how you made them feel.
คนมักจะลืมสิ่งที่เราพูด
คนมักจะลืมสิ่งที่เราทำ
แต่จะไม่มีวันลืมความรู้สึกที่เราทำกับเขา
ศัพท์สำนวน
To forget + something / someone = ลืมคนใดคนหนึ่งหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น
My grandma always forgets everything.
= ย่าของฉันลืมทุกอย่างแล้ว
I try to forget you, but it’s hard.
= ฉันพยายามจะลืมเธอแต่ก็ยาก
I will forget what happened here.
= ฉันจะลืมทุกอย่างที่เกิดขึ้นที่นี่
To forget about + สิ่งใดสิ่งหนึ่ง หมายถึง ลืมสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น
I can’t forget about the argument.
= ฉันไม่สามารถลืมเกี่ยวกับข้อถกเถียงกันได้
To forget the whole thing = ลืมมันไปซะ
ลืมทุกสิ่งไปซะ เช่น
If we can’t work on this project, we have to forget the whole thing.
= ถ้าเราไม่สามารถทำโครงการนี้ได้ ก็ลืมทุกอย่างไปได้เลย
คำพูดที่น่าจำไว้ใช้ เวลาเราต้องการพูดปลอบใจให้ใครเลิกสนใจในสิ่งไหนก็คือ
Forget it!
= ลืมมันไปซะเถอะ
I forget myself.
= ฉันลืมตัว
ทำอะไรที่งี่เง่าหรือน่าอับอาย เช่น
Oh! I forget myself again.
= ตายล่ะ ทำอะไรงี่เง่าอีกแล้ว
และ I’ll never forget that! = ฉันจะไม่มีวันลืมสิ่งนั้นเลย
ส่วนสำนวนสุดท้าย คือ ลืมไปหรือเปล่าว่า
Aren’t you forgetting that……?
Haven’t you forgotten that….?
เช่น
ลืมไปหรือเปล่าว่าจะต้องไปเรียนพรุ่งนี้
= Aren’t you forgetting that tomorrow you have class?
หรือ ลืมไปหรือเปล่าว่ามีนัดกับหมอ
= Haven’t you forgotten that you have an appointment with a doctor?
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น