Let go of your expectations.
The universe will do what it will.
Sometimes your dreams will come true.
Sometimes they won’t.
Sometimes when you let go of a broken dream, another one gently takes its place.
Be aware of what it is, not what you would like to be, taking place.
ปล่อยวางสิ่งที่คาดหวังซะ
จักรวาลจะทำสิ่งที่ตัวมันเองจะทำ
ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของโลก
บางครั้ง ความฝันก็เป็นจริง
บางครั้งก็ไม่
บางที เมื่อเราปล่อยวางฝันที่สลาย ความฝันใหม่ก็จะค่อยๆเข้ามาแทนที่
แค่รูู้ว่ามันจะเกิดขึ้นตามเวลาของมันไม่ใช่ตามที่ใจเราอยากให้เป็นก็พอ
สำนวนควรรู้
Let go of + สิ่งใดสิ่งหนึ่ง หมายความถึง ปล่อยให้สิ่งนั้นออกไป เช่น
Let go of the girl
= ปล่อยผู้หญิงคนนั้นไป
He can’t let go of the stress. That’s why he is not happy.
= เขาไม่สามารถปล่อยความเครียดออกไป(ปล่อยวางความเครียด) เขาก็เลยไม่มีความสุข
เราอาจเจอแค่ to let go เฉยๆ ก็ได้ หมายถึง ปล่อยไปหรือปล่อยวาง เช่น
Just let go and jump!
= ปล่อยมือและกระโดด
Let go! You’re hurting me.
= เฮ้ย ปล่อยนะ ฉันเจ็บ
You have to let go or go mad.
= คูณต้องปล่อยวาง ไม่งั้น บ้าแน่
You must learn to let go to be happy.
= คุณต้องเรียนรู้ที่จะปล่อยวางเพื่อที่จะได้มีความสุข
รู้งี้แล้ว มีอะไรไม่ดีปล่อยให้หมด
Let go of stress, anxiety, depression, and grief and you will be free.
=ปล่อยวางความเครียด ความวิตกกังวลใจ ความหดหู่และความเศร้า แล้วจะมีความสุข
To come true = เป็นจริง มักใช้กับความฝัน ความหวัง เช่น
Finally, my dream comes true.
= ในที่สุด ฝันก็เป็นจริง
His wish will come true if he doesn’t give up.
= ความปรารถนาของเขาจะเป็นจริง (จะสมปรารถนา) ถ้าไม่ยอมแพ้
และสำนวน a dream come true หมายถึง ฝันที่เป็นจริง ใช้ทั้งก้อน ห้ามเปลี่ยนอะไรของเขาเด็ดขาดเพราะเป็นสำนวน เช่น
Owning a car is a dream come true.
= การมีรถเป็นของตัวเองคือฝันที่เป็นจริง
It’s really a dream come true.
= มันคือฝันที่เป็นจริงจริงๆ
That would be a dream come true.
= มันจะเป็นฝันที่เป็นจริง
Marrying that girl is a dream come true.
= การได้แต่งงานกกับหญิงคนนั้นคือฝันที่เป็นจริง
สำนวน taking place ในส่วนสุดท้าย มาจาก to take place หมายถึง เกิดขึ้น = happen นั่นเอง เช่น
The meeting will take place next Monday.
= การประชุมจะเกิดขึ้นวันจันทร์
The robbery took place in a department store.
= การปล้นเกิดในห้างสรรพสินค้า
The wedding will take place in the church.
= งานแต่งเกิดในโบสถ์
The ordination ceremony will take place in the temple.
= พิธีบวชเกิดขึ้นในวัด
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น