วันอาทิตย์ที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564

Don’t get too attached to anyone

 Don’t get too attached to anyone

because attachment leads to expectation
and expectation leads to disappointment.

อย่าเอาตัวเองไปผูกติดกับใครมากไป
เพราะจะทำให้เกิดความคาดหวังแล้วก็จะผิดหวังในที่สุด

สำนวนควรรู้
สำนวน to get attached to + อะไรหรือใคร หมายถึง ไปผูกติด ไปยึด
คำว่า attach มาจากคำสองคำมารวมตัวกันนั่นคือ at = ไปสู่ + tach เชื่อม หรือทำให้แน่นหมายถึง ผูก เอาไปผูกติดไว้ (ตรงนี้ไม่ต้องอ่านก็ได้ หรืออ่านก็ได้แต่ไม่ต้องจำก็ได้) หรืออยากอ่านแต่ไม่อยากจำก็แล้วแต่สะดวก แปลว่า เอามาแนบ เอามาผูกติด ได้ไหม
Don’t forget to attach your recent photo to the application form.
= อย่าลืมแนบรูปที่ถ่ายเร็วๆนี้ไปกับใบสมัครงานด้วย
Please attach your copy of your ID card.
=ช่วยแนบสำเนาบัตรประชาชนไปด้วย
Don’t forget to attach the label on the product.
= อย่าลืมเอาฉลากไปติดบนผลิตภัณฑ์
He is attaching the trailer to the back of the truck.
=เขากำลังเอารถลากไปผูกติดกับด้านหลังของรถบรรทุก
และสำนวน to be / get attached to + คนหรือสิ่งของ หมายถึง ไปยึดเพราะเอาตัวไปผูกติดกับสิ่งนั้นหรือคนๆนั้น เช่น
It’s easy to be attached to children who you take care of.
= ง่ายออกที่จะไปติดเด็กที่ดูแล
Be careful, she will be attached to you because you take best care of her.
= ระวังนะเฮ้ย หล่อนจะมาติดแกเพราะแกดูแลหล่อนดีมาก
และสำนวนที่บอกว่า Hey! Don’t get attached to anyone.
เป็นการเตือนสติว่า เฮ้ย อย่าไปผูกติดกับใครทั้งสิ้น ไม่ใช่อะไร เดี๋ยวมันจะเจ็บ
และสุดท้าย to lead to หมายถึง นำไปสู่ หรือทำให้เกิดนั่นเอง
Good preparation leads to success.
= การเตรียมตัวที่ดีนำไปสู่ความสำเร็จ (ทำใประสบผลสำเร็จ)
This road lads to the beach.
= ถนนสายนี้นำไปสู่ชายหาด


อาจเป็นรูปภาพของ ทะเลสาบ, ต้นไม้ และธรรมชาติ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น