วันพฤหัสบดีที่ 18 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2564

Do not live for the expectation

Do not live for the expectation of anyone around you.

Live for yourself, your dreams and your happiness.


อย่ามีชีวิตอยู่ตามความคาดหวังของใครๆ
จงมีชีวิตอยู่เพื่อตัวเอง เพื่อความฝันและความสุขของตัวเรา

สำนวนควรรู้

To live for + ใครหรืออะไร หมายถึง อยู่เพื่อสิ่งนั้นหรือคนนั้น

I don’t live for success, but I live for love.
= ฉันไม่ได้มีชีวิตอยู่เพื่อความสำเร็จแต่มีชีวิตอยู่เพื่อความรัก

After Mom died, dad lived for nothing.
= หลังจากที่แม่ตาย พ่อก็ไม่ได้อยู่เพื่ออะไร

He lives for his work.
= เขามีชีวิตอยู่เพื่องาน

I live for the day when I can have a house of my own.
= มีชีวิตอยู่รอวันที่จะมีบ้านเป็นของตัวเอง

We need to live for our dreams.
= เราต้องมีชีวิตอยู่เพื่อความฝันของเรา

เหมือนประโยคสุดท้ายที่บอกว่า

Live for yourself, your dreams and happiness.
= จงอยู่เพื่อตัวเอง เพื่อความฝันและเพื่อความสุข

นี่คือสิ่งที่ควรทำก่อนตาย และสามารถทำได้ทันที่โดยเริ่มต้นจาก

Live for today! = มีชีวิตอยู่เพื่อวันนี้

อย่าไปมัวรออะไรเพราะชีวิตคนเรามันสั้นจะตาย

To live for the expectations of anyone around you.
= อยู่เพื่อความคาดหวังของคนที่อยู่รอบกาย


อาจเป็นรูปภาพขาวดำของ ดอกไม้ และธรรมชาติ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น