Water under the bridge
= สิ่งที่ผ่านไปแล้ว (เหมือนสายน้ำที่ไหลใต้สะพาน)
They broke up two years ago , but now they get back together. Break-up is water under the bridge.
= พวกเขาเลิกกันเมื่อ 2 ปีที่แล้ว แต่ตอนนี้คืนดีกันแล้ว มันเป็นเรื่องที่ผ่านไปแล้ว
We had a big fight yesterday, but that’s water under the bridge.
= เมื่อวาน เราทะเลาะกันรุนแรงแต่มันก็เป็นอดีตไปแล้ว
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น