To blow one’s horn = to brag , to toot one’s horn
= คุย โม้ โอ้อวด
horn= แตร เป่าแตรของตัวเอง
A: How was the music competition last week?
= การแข่งขันดนตรีอาทิตย์ที่แล้วเป็นไงบ้าง
B: I don’t like to blow my own horn. I did pretty great.
I mean, I won.
= ไม่อยากจะโม้ ทำได้ดีทีเดียวแหละ ฉันหมายถึง ฉันชนะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น