Your guess is as good as mine.
สำนวนนี้ตรงกับภาษาไทยว่า (ต่างคนต่างก็เดา หรือ แกถามฉันแล้วฉันจะรู้ไหมเนี่ยะ เอาเป็นว่า ต่างคนต่างก็เดากันไป
เช่น
A: Do you know who is going to get an “A” in math?
= รู้ไหมว่าใครจะได้เกรด “A” วิชาเลข
B : Your guess is as good as mine.
= แกถามฉันแล้วฉันจะรู้ไหมเนี่ยะ (ต่างคนต่างก็เดากันไป)
A: Who introduced facebook?
=ใครเป็นคนเอา face book มาใช้
B: Your guess is as good as mine.
= แกถามฉันแล้วฉันจะรู้ไหมเนี่ยะ (ต่างคนต่างก็เดากันไป)
หากเป็นภาษาธรรมดาก็คือ I don’t know. นั่นเอง
แต่ก็เป็นธรรมดาที่ต้องตอบแบบมีสไตล์
คำว่า guess = การเดา
ส่วนคำว่า mine มาจาก my guess เป็นการพูดย่อจากคำว่า your guess กับ my guess
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น