I don’t have time to worry about who doesn’t like me.
I am too busy loving the people who love me.
ฉันไม่มีเวลามาใส่ใจกับคนที่ไม่ชอบฉัน
เพราะฉันเอาเวลาไปใส่ใจกับคนที่รักฉัน
สำนวน
คำว่า busy หมายถึง ยุ่งหรือไมว่าง เช่น
She is very busy right now. = ตอนนี้ หล่อนงานเยอะ
I am busy. Could you call me later?
= ตอนนี้ยุ่งอยู่ โทรมาใหม่แล้วกัน
What a busy day! = ช่างเป็นวันที่ยุ่งวุ่นวายจังเลย
That salesman is busy with a customer.
= พนักงานขายยุ่งอยู่กับลูกค้า
The receptionist has been busy with her clients since last night.
= พนักงานต้อนรับยุ่งอยู่กับลูกค้าตั้งแต่เมื่อคืนนี้แล้ว
สำนวน to be busy + ving หมายถึง ทำสิ่งนั้นอยู่ เช่น
He is busy talking on the phone.
= เขาไม่ว่าง กำลังคุยโทรศัพท์อยู่
I am busy studying for the exam.
= ฉันไม่ว่าง กำลังดูหนังสือเตรียมสอบ
Dad is busy watering plants and mom is busy cooking.
= พ่อไม่ว่า กำลังรดน้ำต้นไม้ และแม่ไม่ว่าง กำลังทำอาหาร
To keep busy = ยุ่งเข้าไว้ หรือ to keep + คนใดคนหนึ่ง + busy = ทำตัวให้ยุ่ง
เช่น There are a lot of activities to keep you busy during the trip.
= มีกิจกรรมให้คุณทำไม่ว่างเว้นหรอกในระหว่างการเดินทาง
I kind of keep myself busy or I will be worried.
= ฉันประมาณว่าต้องทำตัวให้ยุ่งเช้าไว้ จะได้ไม่กังวล
You need to keep yourself busy or you will get mad.
= คุณต้องทำตัวให้ยุ่งเข้าไว้ ไม่งั้น ประสาทรับทานได้
I can’t meet you tomorrow because I have a busy schedule.
= ฉันมาพบคุณไม่ได้หรอกวันพรุ่งนี้เพราะตารางแน่นมาก
Although I have a busy schedule, I can fit you in.
= แม้ตารางจะแน่น แต่ก็หาเวลาให้คุณได้
The line has been busy all day.
= สายไม่ว่างทั้งวัน
The toilet is busy.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น