วันอาทิตย์ที่ 10 พฤษภาคม พ.ศ. 2563

When it rains, it pours.

When it rains, it pours. เคราะห์ซ้ำ กรรมซัด
อะไรก็ตามที่ไม่ดี เมื่อเกิดขึ้น มักจะมีสิ่งที่ไม่ดีเกิดตามมาอีก เหมือนฝนที่ไม่ตก แต่พอตก มันก็ตกแบบเทน้ำเทท่าลงมา(ความวัวยังไม่ทันหาย ความควายก็เข้ามาแทรก)

A: Yesterday I lost my car key and this morning I had a car accident. เมื่อวานนี้ ฉันทำกุญแจหาย เช้านี้ รถเกิดอุบัติเหตุ
B: Poor you! When it rains, it pours.
แย่จัง ความวัวไม่ทันหาย ความควายก็เข้ามาแทรก

.................................

Never cry for the person who doesn’t know the value of your tears.

อย่าไปเสียน้ำตากับคนที่ไม่เห็นคุณค่าของน้ำตา


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น