The best way to cheer yourself up is to try to cheer somebody else up.
วิธีที่จะทำให้ตัวเองมีกำลังใจก็คือพยายามให้กำลังใจคนอื่น
สำนวน
To cheer someone up = ให้กำลังใจ หรือทำให้รู้สึกดีขึ้น เช่น ...
We need to cheer her up by telling a joke.
= เราจำเป็นต้องให้กำลังใจหล่อนด้วยการเล่าเรื่องตลก
It’s not the end of the world. Cheer up!
= โลกเรายังไม่แตก สู้ๆ
Cheer up! The pain will soon go.
= สู้ๆ ไม่นานความเจ็บปวดก็จะหายไป
Cheer up! It’s just a game. You can’t win every time.
= สู้ๆเขา มันก็แค่เกมส์ เราไม่สามารถชนะทุกครั้งได้หรอก
เมื่อเป็นคำนาม หมายถึง เสียงเชียร์ เสียงโห่ร้อง เช่น
Let’s give him a cheer. = เชียร์เขาหน่อย
The Korean superstar was greeted with cheers.
= ซุปตาร์เกาหลีได้รับการต้อนรับด้วยเสียงโห่ร้อง
และสำนวน Three cheers for + คนใดคนหนึ่ง หมายถึง ส่งเสียงเชียร์ 3 ครั้ง เช่น
Three cheers for our hero.
= ตะโกนดังๆ 3 ครั้ง ให้กับวีรบุรุษของเราหน่อย
วิธีที่จะทำให้ตัวเองมีกำลังใจก็คือพยายามให้กำลังใจคนอื่น
สำนวน
To cheer someone up = ให้กำลังใจ หรือทำให้รู้สึกดีขึ้น เช่น ...
We need to cheer her up by telling a joke.
= เราจำเป็นต้องให้กำลังใจหล่อนด้วยการเล่าเรื่องตลก
It’s not the end of the world. Cheer up!
= โลกเรายังไม่แตก สู้ๆ
Cheer up! The pain will soon go.
= สู้ๆ ไม่นานความเจ็บปวดก็จะหายไป
Cheer up! It’s just a game. You can’t win every time.
= สู้ๆเขา มันก็แค่เกมส์ เราไม่สามารถชนะทุกครั้งได้หรอก
เมื่อเป็นคำนาม หมายถึง เสียงเชียร์ เสียงโห่ร้อง เช่น
Let’s give him a cheer. = เชียร์เขาหน่อย
The Korean superstar was greeted with cheers.
= ซุปตาร์เกาหลีได้รับการต้อนรับด้วยเสียงโห่ร้อง
และสำนวน Three cheers for + คนใดคนหนึ่ง หมายถึง ส่งเสียงเชียร์ 3 ครั้ง เช่น
Three cheers for our hero.
= ตะโกนดังๆ 3 ครั้ง ให้กับวีรบุรุษของเราหน่อย
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น