วันเสาร์ที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2560

เรียนอังกฤษจาก Toeic

The school’s educational philosophy is......... on the premise that children learn through hands-on involvement with activities which they are motivated to learn. a. base b. based c. the basis of d. basic
ความหมาย : ปรัชญาทางการศึกษาของโรงเรียนแห่งนี้อิงอยู่กับความคิดที่ว่า เด็กๆเรียนรู้ผ่านประสบการณ์ตรงในกิจกรรมต่างๆที่ได้รับการส่งเสริมให้เรียนรู้ คำตอบคือ b จากสำนวน to be based on + สิ่งใด เช่น This film is based on true stories. = หนังเรื่องนี้สร้างจากเรื่องจริง (อิงจากเรื่องจริง) แต่อย่าไปสับสนกับสำนวนว่า to be based in สำนวนนี้ใช้ในเชิงธุรกิจ หมายถึง ไปประจำที่.... เช่น My father is based in Phuket. = พ่อฉันไปประจำที่ภูเก็ต My aunt is based in New York. = ป้าฉันไปประจำที่นิวยอร์ค เป็นต้น
ส่วน basic เป็นคำคุณศัพท์ ใช้นำหน้าคำนาม หมายถึง ที่เป็นพื้นฐาน เบื้องต้น ที่จำเป็นต้องมี ต้องได้ ต้องรู้ ใช้ได้หมด เช่น basic salary = เงินเดือนขั้นต่ำ (ที่เป็นพื้นฐาน) basic information = ข้อมูลเบื้องต้น basic facts = ข้อมูลพื้นฐาน (ที่จำเป็นต้องรู้) basic courses= หลักสูตรพื้นฐานที่ต้องลง คำนี้จะเหมือนคำว่า fundamental
ส่วนสำนวน on the basis of + คำนาม= โดยใช้....เป็นพื้นฐาน เช่น Student performance is evaluated on the basis of test results, not hands-on activities. = ผลงานนักเรียนประเมินจากผลการสอบไม่ได้ประเมินจากกิจกรรมที่นักเรียนมีส่วนร่วมโดยตรง
Candidates will be chosen on the basis of hands-on experience and the language competence. = ผู้สมัครจะได้รับเลือกโดยใช้ประสบการณ์ตรงและความสามารถทางภาษาเป็นพื้นฐาน
A computer base = ใช้คอมพิวเตอร์เป็นหลัก a client base = ใช้ลูกค้าเป็นหลัก (เป็นฐาน) a knowledge base = ใช้ความรู้เป็นหลัก เป็นพื้นฐาน และคำสุดท้ายคือ to motivate (โม) ทิ เวท หมายถึง กระตุ้น ส่งเสริม สร้างแรงจูงใจ ได้หมดเลย เช่น It’s very difficult to motivate students to learn. = ยากมากที่จะกระตุ้นให้นักเรียนเรียน Parents find it difficult to motivate their kids to play computer games less. = พ่อแม่พบว่ายากที่จะกระตุ้นให้ลูกเล่นเกมส์น้อยลง Some teenagers are motivated to do housework on weekend. = วัยรุ่นบางคนได้รับการส่งเสริมให้ทำงานบ้ายตอนวันหยุดเสาร์อาทิตย์
The government has motivated people to spend less. = ทางรัฐบาลกระตุ้นให้คนใช้จ่ายให้น้อยลง (ประหยัดนั่นเอง)
Premise อ่านว่า (เพร) มิส หมายถึง แนวคิด
คำว่า hands-on เมื่อเจอเขาอยู่หน้าคำไหน ก็จะหมายถึง สิ่งนั้นเป็นสิ่งที่ให้ประสบการณ์ตรงกับเรา เช่น hands-on experience = ประสบการณ์ตรง hands-on activities = กิจกรรมที่เราเข้าไปทำไปร่วมด้วยและจะได้ความรู้เอง hands-on jobs = งานที่เราเข้าไปทำและได้ความรู้จากสิ่งนั้นด้วยตัวเอง วิธีการจำสำนวนนี้ก็ง่ายนิดเดียว ดูจากคำว่า hands ที่มี “s” เพราะต้องใช้มือสองมือเข้าไปแตะเข้าไปทำ มันจึงจะรู้นั่นไง ส่วน on ก็คือ เอามือเข้าไปสัมผัส แค่นี้ก็จำได้แล้ว  

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น