วันจันทร์ที่ 27 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560

To leave

You should always leave loved ones with loving words. It may be the last time you see them.
เราควรหมั่นใช้คำพูดที่น่ารักกับคนที่เรารัก
เพราะอาจเป็นครั้งสุดท้ายที่เห็นพวกเขาก็เป็นได้
สำนวน to leave + ใคร + with + สิ่งใด หมายถึง ทิ้งสิ่งนั้นไว้ให้กับคนๆนั้น เช่น
Leave your friend with good memories. ...
= ทิ้งความทรงจำดีๆไว้ให้เพื่อน
Never leave anyone with bad feelings.
= อย่าทิ้งความรู้สึกไม่ดีให้กับใครเลย
คำว่า love เป็นกริยา เช่น I love you. = ฉันรักเธอ ในที่นี้เอามาใช้เป็นช่อง 3 คือ ถูกรัก เมื่อเอาไปไว้หน้าคำไหน จะหมายถึง เป็นที่รัก หรือถูกรัก โดยเฉพาะสำนวนว่า a loved one ก็คือคนที่เป็นที่รักหรือคนที่เรารักเช่น
Don't make your loved one misery.
= อย่าทำให้คนที่เรารักทุกข์ใจ
The death of a loved one is hard to take.
= การจากไปของคนรักทำใจลำบาก
ส่วน loving หมายถึง ที่น่ารัก เช่น
A loving family = ครอบครับที่น่ารัก a loving wife = ภรรยาที่น่ารัก
สำนวน to take time หมายถึง ใช้เวลา ทุกอย่างในโลกล้วนใช้เวลาทั้งสิ้น เช่น
Learning to forgive takes time.
= การเรียนรู้ที่จะให้อภัยใช้เวลา
Forgetting someone takes time.
= การลืมใครสักคนก็ต้องใช้เวลา
Loving someone also takes time.
= การรักใครสักคนก็ต้องใช้เวลาเช่นกัน
สำนวน Take your time. หมายถึง ทำอะไรตามสบาย ไม่ต้องรีบ




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น