The quickest way to receive love is to give love;
the fastest way to lose love is to hold it too tightly.
The best way to keep love is to give it wings.
วิธีที่ได้ความรักที่เร็วที่สุดก็คือ การให้ความรักออกไป
วิธีที่จะสูญเสียความรักได้เร็วที่สุดคือการยึดมั่นอยู่กับความรักมากเกินไป
วิธีรักษาความรักไว้ได้ดีที่สุดคือ ให้อิสระกับความรัก
สำนวนชวนรู้
The quickest way to + V …. V
วิธีที่จะ.....ที่สุด คือ.. กริยา เช่น
The quickest way to feel happy is to let go.
=วิธีที่จะรู้สึกมีความสุขที่สุด คือ ปล่อยวาง
The quickest way to get rid of stress is to relax.
=วิธีที่จะกำจัดความเครียดที่เร็วที่สุด คือ ผ่อนคลาย
The quickest way to recover from illness is to rest.
=วิธีที่จะพักฟื้นจากการป่วยได้ดีที่สุด คือ พักผ่อน
ทีนี้ เข้าใจโครงสร้างที่เขานำมาใช้หรือ ถ้ายัง กลับไปอ่านคำอธิบบายใหม่อีกรอบ ถ้ายังไม่เข้าใจ ก็กลับไปอ่านอีกรอบ อ่านจนกว่าจะเข้าใจ
สำนวน to hold it too tightly ก็คือ ยึดถือมากเกินไป
If you hold anything too tightly, you will suffer.
= ถ้ายึดถืออะไรมากเกินไป ก็จะทุกข์
to keep love is to give its wing = ให้ปีกกับความรัก ซึ่งก็คือ อิสรภาพนั่นเอง
to give the freedom to the one you love = ให้เสรีภาพกับคนที่เรารัก
เขามีคำคมที่น่าสนใจเกี่ยวกับความรักอีกบทหนึ่งว่า
If you really love the person, you will give him or her the absolute freedom—that’s the gift of love. When there is freedom, love responds tremendously.
When you give freedom to somebody, you’ve given the greatest gift, and love comes rushing towards you.
OSHO
หากคุณรักใครแล้ว คุณจะให้เสรีภาพอย่างเต็มที่กับคนๆนั้น นั่นคือของขวัญของความรัก เมื่อมีอิสรภาพ รักก็จะตอบสนองมาอย่างมากมาย
เมื่อคุณให้อิสรภาพกับใครสักคน คุณได้ให้ของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุด และความรักจะพรั่งพรูมาหาคุณเอง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น